據(jù)了解,雙岐三效每盒售價是156元,據(jù)說是3盒為一個療程。薛先生共買了11盒,共花費1716元。
廖先生提供的宣傳單上,記者看到雙岐三效的廣告中有大量消費者因食用了該保健食品痊愈的案例。此外,還有諾貝爾獎獲得者的照片,尤其在宣傳語言中提到:俄羅斯生態(tài)專家說三效內(nèi)含有三種有益菌,屬于國際首例,對頑固性腸胃病有特效。
如此神奇療效的保健食品誰能不動心?有消費者說,就算你當時不信,經(jīng)不住銷售人員的巧言推銷,尤其是那些被疾病纏身的老人們。
推銷:治療胃病“特效藥”
2010年7月16日、17日記者對首府的紅山路、光明路、鐵路局附近的藥店進行調(diào)查采訪。
在銷售雙岐三效的柜臺前,一名女性銷售人員熱情地接待了記者。在記者說明來意后,該銷售人員隨手從柜臺上拿出一盒雙岐三效介紹說:“這個藥是專門針對腸胃疾病研制的,賣得特別好,你可以買幾盒先試用一下。”
在雙岐三效包裝的背面赫然印著“鄂衛(wèi)食字(2006)第00011號”的字樣,其適應(yīng)癥是“胃脹、胃痛、惡心、嘔吐、發(fā)酸、打嗝、厭食、偏食、食欲不振、消化不良、缺乏胃動力、腹痛、腹瀉、便秘等癥狀”。
對此,銷售人員解釋說:“雖然這是保健品,但是它具有一定的療效,效果很不錯,很多人用完后還回來買,有人專門買了送人,如果不好還有人買嗎?”
各家藥店銷售人員的解釋如出一轍。以食代藥在她們眼中純屬正常。實際在調(diào)查中,一個貨商悄悄透露,因為消費者質(zhì)疑雙岐三效的“藥效”,一些消費者已經(jīng)開始要求退貨。
離開銷售柜臺后,記者撥通了雙岐三效公示的服務(wù)熱線,一位工作人員接聽了電話后表示:“我們這個保健品是功能性保健品,主要針對的就是一些病人老吃藥,使腸胃病人體內(nèi)的菌群亂了,我們現(xiàn)在采取的辦法就是再把有益菌群放入體內(nèi)。”
一位腸胃醫(yī)療專家聽完記者的轉(zhuǎn)述后戲謔地說,如果保健食品都能代替藥品治療疾病的話,醫(yī)院就要關(guān)門了。


